Клімкін розтлумачив угорцям нюанси українського закону "Про освіту"

0

Міністр закордонних справ України Павло Клімкін пояснив, що насправді має на увазі стаття 7 закону України “Про освіту” та яке місце в законі відводиться регіональним мовам. Про це повідомляє угорське видання ” Magyar Nemzet “.

“Новий” Закон про освіту “, недавно прийнятий в Україні, викликав гостру і вкрай емоційну реакцію в Будапешті. З різкими заявами виступили високі угорські керівники, бурхлива кампанія розгорнулася в ЗМІ, що внесло непотрібну напруженість в наші традиційно дружні відносини. У такій ситуації вважаю своїм обов’язком надати угорському політикуму і громадськості необхідні роз’яснення “, – заявив Клімкін.

За словами Клімкіна, згаданий закон жодним чином не спрямований проти угорської та інших національних меншин України. Головною його метою є приведення системи освіти в нашій країні до норм і стандартів Європейського Союзу та вимог XXI століття, а також відновлення повноцінного функціонування державної української мови, який протягом століть російської колонізації був насильно витіснено із багатьох важливих сфер життєдіяльності суспільства.

“Стаття 7 закону, зокрема, передбачає кардинальне поліпшення вивчення в школах національних меншин державної мови як мови міжнаціонального спілкування в Україні. Здавалося б, цілком логічний і необхідний крок, але саме він був розцінений в Угорщині як неконституційне звуження прав угорської громади. Для того , щоб об’єктивно розібратися в ситуації, закликаю залишити зайві емоції і екзальтовані заяви і тверезо оцінити реальний стан, в якому на сьогоднішній день виявилася угорська молодь в Закарпатті . В той же час прошу мати на увазі, що мова йде не про якісь надзвичайні права української мови, а про виправлення колоніальних деформацій. Ми не хочемо нічого, тільки залишити українській мові статус державної, який угорський має в Угорщині, румунський в Румунії або польський в Польщі. Не більше “, – підкреслив глава МЗС України.

Клімкін уточнив, що новий закон “Про освіту” готувався з ретельним урахуванням норм країн – членів ЄС, релевантних міжнародних документів і міжнародних зобов’язань України.

“Щоб остаточно розвіяти будь-які сумніви, ми передали цей закон на експертизу до Ради Європи та Венеціанської комісії.

Ми також готові надати роз’яснення і провести необхідні консультації з усіма нашими європейськими партнерами і зацікавленими державами. Саме це буде головною метою мого візиту в Будапешт, який я планую здійснити в найближчі дні. Сподіваюся на зважений і конструктивний діалог “, – резюмував Клімкін.

Увага! Сайт працює у тестовому режимі, тому можливі технічні та змістові помилки. Адміністрація сайту не несе відповідальності за зміст публікацій.
Оцініть статтю! Нам ВАЖЛИВО Ваша думка!
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars
(Ще немає рейтингу)
Loading...

Залишити відповідь